Serious business man pointing finger aside. Handsome guy recommending something. Advertisement concept. Isolated view on white background.

カンタン英会話

〜みたいだ!と言いたい時に使える英語は?

投稿日:

こんにちは!٩( ᐛ )و本日も「使える英語!」サクッといきましょう!今日も簡単ですよ!
今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و

本日のフレーズは
「〜みたいだ・〜のようだ」

今日は、見たもの感じたもの「まるで〜みたいだね」と言いたい時に使えるフレーズをご紹介致します٩( ᐛ )وそれではこちら!

It seems〜】(〜みたいだ)

同じようなフレーズでこんなフレーズもあります!

It look〜】(〜のようだ・〜みたいだ)

これはどちらも「〜のよう」「〜みたいだ」という意味になるんですが、この2つにはちょっとした違いがあります!それは、

Seem】:状況で判断した時の「〜のようだ・〜みたいだ」
Look】:見た目で判断した時の「〜のようだ・〜みたいだ」

難しいかもしれませんが原則はこれです!なので「〜と同じような感じ〜!」と見た目のことは【Look】になるんですね!

例えばニコニコしている友人に【Look】を使って声をかけてあげるとすれば、【You look happy. What's up?】(なんか幸せそうだね!何かあった?)こんな感じです!

逆に体で感じるような、雰囲気、状況で感じるようなことは【Seem】になります!

2つの違いは簡単そうで意外と間違えやすいのでこの基準で判断してみてください٩( ᐛ )و明日はサタデーナイト!夜更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و

秘書
この2つを慣れるのにだいぶ苦労した秘書です

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
リオ

リオ

秘書のリオです。 トレンド情報からおもてなしの心、たまには愚痴まで秘書の視点で情報をお届けいたします。

-カンタン英会話, 社長に教えます
-, , , , , , , , , ,

Copyright© 秘書の視点|secretarys.view , 2018 All Rights Reserved.