blond man hero angry expression

カンタン英会話

天狗になる、自惚れる。と英語で言いたい時は?

投稿日:

こんにちは!今日も「使える簡単英語!」サクッといきましょう!すっごく簡単ですよ!
今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و

本日のフレーズは
天狗になる、自惚れる。

あの人、天狗になってない?や自惚れてない?と言う時に使えます!

Get/Become big-headed】(天狗になる)

例えば、調子にのるな、自惚れるな!と言いたい時はこんな感じ!

Don't be big-headed】(調子にのるなよ/自惚れるなよ)

こんな感じです!また違う言い方としてはこんな言い方もあります!

Full of 〜self】(自惚れている)

例えば、”彼女または彼、自惚れてない?”と言う時は、

She is full of herself】(彼女は自惚れている)
He is full of himself】(彼は自惚れている)

こんな感じ!天狗になってる、調子乗ってる!なんて言われるのは嫌ですよね!?そう言われないように誠実に生きたいのもです(笑)明日も通常更新!お見逃しなく!٩( ᐛ )و

秘書
調子乗ってない?が一番傷つくかも・・・

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう

  • この記事を書いた人
  • 最新記事

-カンタン英会話, 社長に教えます
-, , , , , , , , , , ,

Copyright© 秘書の視点|secretarys.view , 2024 All Rights Reserved.