カンタン英会話

なんで「long face」で「浮かない顔」という意味なの?

更新日:

こんばんは!٩( ᐛ )و今日はサタデーナイト!本日も「使える英語!」サクッといきましょう!今日も簡単ですよ!今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و

本日のフレーズは
なんで「long face」で「浮かない顔」って意味なの?

今日は【long face】というフレーズの意味と使い方をご紹介します!それではこちら٩( ᐛ )و

long face】「浮かない顔」

long face】は直訳すると「長い顔」という意味ですよね?(笑)これをそのままに意味で解釈してしまうと全く意味が通じないのですが、こちらの意味は、笑顔の時には口角が上がりますが、悲しい顔をしている時は顔がたるんで見えるので、そんなところからきたのではと言われています。面白いですよね!
それではこちらの使い方の例文をどうぞ!٩( ᐛ )و

Why the long face?】「どうしたの?浮かない顔して」

このように「暗い顔、浮かない顔」をしている人に対して、「どうしたの?大丈夫?」というニュアンスで使うことができます!決して面長をディスっているわけではないので要注意です!笑
元々は【Why do you have a long face?】だったのが、省略されて【Why the long face?】となったそう!より簡単ですね!

Why the long face?】以外に同じような意味のフレーズは、こんなのがあります!

What's the matter】や【What's wrong?

こちらはよく聞きますよね!でも【Why the long face?】もよりこなれてる感がでていいですね!色々使ってみてください٩( ᐛ )و

今日は【long face】というイディオムをご紹介しました!٩( ᐛ )و明日はサンデーモーニング!朝更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و

秘書
英語ブログ残り9回です!

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう

  • この記事を書いた人
  • 最新記事

-カンタン英会話, 社長に教えます
-, , , , , , , , ,

Copyright© 秘書の視点|secretarys.view , 2020 All Rights Reserved.