カンタン英会話

なんで「Greenhorn」で「青二才」という意味なの?

更新日:

こんにちは!٩( ᐛ )و今日も「使える英語!」サクッといきましょう!本日もシチュエーションによって使える英語です!٩( ᐛ )و

本日のフレーズは
「Greenhorn」ってどいう意味?

今日はスラングの【Greenhorn】というフレーズの意味と使い方をご紹介します!それではこちら٩( ᐛ )و

Greenhorn】「青二才」「初心者」

こちらは直訳すると「緑の角」という意味ですが、そもそもなぜ「緑の角」が「青二才」になるのかというと「子牛の角」が関係しているようです!!
子牛の角はとても傷つきやすいので、保護するために仮の皮膚に覆われているそう。その皮膚には緑色をした細菌がつきやすく、角が緑色をしていることから、子牛は【Greenhorn】と呼ばれるようになったそうです。
そして【Green】にも「若い」「未熟な」というイメージがあるので、【Greenhorn】は「青二才」という意味になるんだそうです!それでは実際に例文をどうぞ٩( ᐛ )و

I don't want to listen to a greenhorn like him】「あんな青二才の言うことは聞きたくない」

こんな感じで使えます!面白いですよね!他にも「初心者」という意味もあるので、

She is a greenhorn at sports】「彼女はスポーツ初心者です」

こんな感じで使ってもいいですね!【I'm a greenhorn at〜】で「〜の初心者です」という感じで使えますで、是非覚えてみてください!

本日は【Greenhorn】というスラングをご紹介しました!٩( ᐛ )و是非使ってみてください!明日も通常更新!お見逃しなく!٩( ᐛ )و

秘書
スラングは使う場面に注意しないといけませんね!

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう

  • この記事を書いた人
  • 最新記事

-カンタン英会話, 社長に教えます
-, , , , , , ,

Copyright© 秘書の視点|secretarys.view , 2024 All Rights Reserved.