cool young-man stop gesture

カンタン英会話

No ifs ands or butsってどういう意味?

更新日:

おはようございます!本日はサンデーモーニング!今日も「使える簡単英語!」サクッといきましょう!すっごく簡単ですよ!今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و

本日のフレーズは
「No ifs ands or buts」

今日は【No ifs ands or buts】についてご紹介します٩( ᐛ )وこれを知っていると面白いかもです٩( ᐛ )وそれではこちら!

No ifs ands or buts】(つべこべ言うな)

これは「もし(Ifs)」「 そして(Ands)」もしくは「でも(buts)」を言うな!と言う意味(笑)
例えば会社に遅刻してきた社員が「もし電車が止まっていなかったら。」「そしてちょっと遅れただけですし。」「でも遅刻したのは私のせいじゃありません。」なんていうとんでもな人だったとしますよね?そんな時は、

No ifs ands or buts, It's your fault】(言い訳するな、お前のせいだ)

この例えは大分極端ですが【If】【And】【But】で言い訳ができてしまいます。なので【No】を入れて「つべこべ言わない!」と言う意味になるんですね!٩( ᐛ )و
子供が何か言い訳をした時、例えば宿題をやらない言い訳した時になどに母親が使う感じが一番イメージがつきやすいですかね?٩( ᐛ )و

こんな感じで言い訳をする人にはこのフレーズを使ってみてください!٩( ᐛ )و明日は月曜日!通常更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و

秘書
言い訳をするな!は以前紹介した【No more excuse!!】でもいいですよ!

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
リオ

リオ

秘書のリオです。 トレンド情報からおもてなしの心、たまには愚痴まで秘書の視点で情報をお届けいたします。

-カンタン英会話, 社長に教えます
-, , , , , , , , ,

Copyright© 秘書の視点|secretarys.view , 2018 All Rights Reserved.