White towel on bed decoration in bedroom interior

カンタン英会話

ホテルで「部屋を片付けてください」と言いたい時に使える英語は?

投稿日:

こんにちは!٩( ᐛ )و本日も「使える英語!」サクッといきましょう!今日も簡単ですよ!
今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و

本日のフレーズは
「部屋を片付けてください」

今日はホテルで「部屋を片付けてください」と言いたい時に使えるフレーズをご紹介致します!本来ドアに掛かっている札をかけておけばいいんですが、掃除してくれる人と札をかけるタイミングが行き違いになって掃除されていなかった時に使える便利フレーズです!これを覚えておくと便利です!それではこちら!

Would you make up my room?】(部屋を片付けてください)

綺麗にするという英語は【Clean up】ですが、ここで【Clean up my room, please】と言ってしまうと「部屋を大掃除しといてください」というニュアンスで伝わってしまいます。徹底的にゴシゴシ磨いて綺麗にするという意味合いになりますので、それを頼むということは「どれだけ部屋を汚くしたんだろう?」と捉えられてしまいます(笑)

なのでここでは【Clean up】ではなく【Make up】を使うのがいいでしょう!「整える、きちんとする」という意味なので、このシチュエーションでは【Make up】ですね!

さらにはホテル側の仕事とは言えど、何かを頼む時は丁寧語の【Would you〜】を使うのはマストです!

何かを頼む時は【Would you〜?
ホテルで部屋の片付けを頼む時には【Make up

これを覚えておけば大丈夫です!是非間違えずに使ってみてください٩( ᐛ )و明日も通常更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و

秘書
すぐCleanを使いがち。Make up Make up......

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう

  • この記事を書いた人
  • 最新記事

-カンタン英会話, 社長に教えます
-, , , , , , , , ,

Copyright© 秘書の視点|secretarys.view , 2024 All Rights Reserved.