カンタン英会話

靴ひもほどけてるよ。と言いたい時に使える英語は?

更新日:

おはようございます!本日はサンデーモーニング!今日も「使える簡単英語!」サクッといきましょう!すっごく簡単ですよ!今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و

本日のフレーズは
「靴ひもほどけてるよ!」

意外と英語でなんていうのかわからない「靴ひもほどけてるよ」というフレーズをご紹介します!ふとした時に言えるといいですよね٩( ᐛ )وそれではこちら!

Your shoelace is untied】(靴ひもほどけてるよ!)

ちなみに両方の靴紐がほどけている場合は複数形のこれ!

Your shoelaces are undone】(”両足の”靴ひもがほどけてるよ!)

こんな感じ!フレーズをみてわかる通り、「靴ひも」は英語で【Shoelace】「ほどけている」は英語で【untied】【Undone】です!

ちなみに「靴ひも結んだ方がいいよ!」という時は、

You should tie your shoelace(s)

こんな感じ!単語を覚えておくだけで簡単に使えますね٩( ᐛ )و是非靴ひもがほどけている人がいたら教えてあげてください٩( ᐛ )و明日は通常更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و

秘書
靴ひもってすぐほどけるのは結び方のせいなのか、、、

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね ! しよう

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
リオ

リオ

秘書のリオです。 トレンド情報からおもてなしの心、たまには愚痴まで秘書の視点で情報をお届けいたします。

-カンタン英会話, 社長に教えます
-, , , , , , , , , , , ,

Copyright© 秘書の視点|secretarys.view , 2018 All Rights Reserved.